-
CNN LARRY KING LIVE - [Beyonce]
CNN LARRY KING LIVE Interview With Beyonce STAR JONES REYNOLDS, HOST: Tonight, the one and only Beyo
-
CNN LARRY KING LIVE- [President Bill Clinton]
CNN LARRY KING LIVE Aired April 19, 2007 - 21:00 ET THIS IS A RUSH TRANSCRIPT. THIS COPY MAY NOT BE
-
CNN LARRY KING LIVE - [The Good Shepherd]
CNN LARRY KING LIVE LARRY KING, HOST: Merry Christmas, everybody. Larry King here, with a welcome ba
-
CNN LARRY KING LIVE - [Bill Cosby]
LARRY KING, HOST: Tonight, Bill Cosby. One on one with an American icon. We'll talk about it all; li
-
CNN LARRY KING LIVE - [Ashton Kutcher]
(BEGIN VIDEO CLIP) UNIDENTIFIED MALE: Just why are you here? ASHTON KUTCHER, ACTOR: I'm here to exc
-
CNN LARRY KING LIVE - [Sean Penn]
SEAN PENN(BEGIN VIDEO CLIP) SEAN PENN, ACTOR: All right, Larry, do the line. LARRY KING, CNN HOST: A
-
[카플란의BizEnglish] Bearer
물건이나 소식을 전달하거나 수행하는 사람을 가리키는 'bearer'는 다양한 상황에서 소식을 알려주는 사람이란 뜻으로 쓰입니다. ▨ CONVERSATION ▨ A:So, how d
-
CNN LARRY KING LIVE - [Laura Bush/'The Lost Tomb']
→ 인터뷰 한글번역본 보기LARRY KING, CNN ANCHOR: Tonight, Laura Bush from the White House on her urgent mission
-
CNN LARRY KING LIVE - [Donald Trump]
Aired October 9, 2006 - 21:00 ET THIS IS A RUSH TRANSCRIPT. THIS COPY MAY NOT BE IN ITS FINAL FORM A
-
CNN LARRY KING LIVE - [Donald Trump]
Aired October 9, 2006 - 21:00 ET THIS IS A RUSH TRANSCRIPT. THIS COPY MAY NOT BE IN ITS FINAL FORM A
-
CNN LARRY KING LIVE -[Tyra Banks]
Aired January 29, 2007 - 21:00 ET THIS IS A RUSH TRANSCRIPT. THIS COPY MAY NOT BE IN ITS FINAL FORM
-
CNN LARRY KING LIVE - [Jimmy Carter]
Aired November 27, 2006 - 21:00 ET THIS IS A RUSH TRANSCRIPT. THIS COPY MAY NOT BE IN ITS FINAL FORM
-
CNN LARRY KING LIVE - [George Herbert Walker Bush]
Aired October 21, 2006 - 21:00 ET THIS IS A RUSH TRANSCRIPT. THIS COPY MAY NOT BE IN ITS FINAL FORM
-
CNN LARRY KING LIVE - [George W. Bush]
CNN LARRY KING LIVE Interview With George W. Bush, Laura Bush Aired July 6, 2006 - 21:00 ET THIS IS
-
'요코 이야기' 저자 인터뷰 전문
인터뷰 전문을 공개하며 요코는 중앙일보에 답변서를 보낸 뒤 미국에 사는 『요코 이야기』의 한국어판 번역자 윤현주씨에게도 같은 내용의 답변서를 보냈다. 답변서를 보내면서 작가는 “급
-
[카플란의BizEnglish] To Go On Strike
노동자가 자신들의 요구를 관철하기 위해 집단적으로 작업을 일시 정지하는 것을 의미합니다. ▨ Conversation ▨ A:Discussions between the managem
-
[요코이야기] 왜곡 논란 부분의 원문과 비교
"번역이 왜곡 혹은 순화되었다"고 의혹을 제기한 부분과 검토 과정에서 망설였던 부분(한국인이 일본인에게 위해를 가하는 장면)의 번역문/원문 비교 한글판의 번역이 '왜곡투성이'라는
-
고홍주 미국 예일대 법과대학원 학장 인터뷰 영어 전문
Interview with Dean Harold Koh by Young Hie Kim July 26, 2006. Kim: Whether you like it or not, you
-
623. To pump out
가스 등을 몹시 뿜어내거나 상품을 대량으로 생산해 낼 때 사용하는 표현입니다. A:Oh, my god! Close the window right now. B:What’s that
-
459. get the pink slip
해고 통지서가 붉은색 인데서 온 말입니다. 같은 뜻으로 get fired, get the ax, get canned가 있습니다. can은 엉덩이를 뜻하는 속어입니다. ▨ Conve
-
443. Be in luck
luck은 원래 단순히 '운'을 의미하며 대부분의 영어 표현에서 긍정적인 의미로 사용됩니다. 반면 '불운'을 지칭할 때는 주로 bad luck이라고 합니다. ▨ Conversati
-
434. Catch you on the flip flop
위 표현은 헤어질 때 하는 인사말인 "See you later"와 같은 뜻으로 친구들 사이에 좀 더 가볍게 쓸 수 있는 말입니다. 원래 "flip flop"은 흔히 "thong"이
-
374. To wreck
파괴된 것처럼 낡은 차나 난파선 등을 가리키는 wreck이란 단어는 '일을 망치다'란 의미로도 많이 쓰입니다. A:Hey, how did it go? Did you propose
-
381. To go down in flames
전쟁시 비행기가 총이나 포탄에 맞아 불이 나면서 떨어지면 조종사가 생존할 가능성이 작습니다. 즉 위 표현은 어떤 일이 확실하게 실패하거나 망했을 때 사용됩니다. ▨ Conversa